cho lần đầu bạn đến với CuongDC Community

Kéo bài viết Nhấn phím mũi tên Nút xem tất cả
"img" + data:o

Thùy Dương VTV4 và kinh nghiệm học tiếng Anh

"img" + data:o

Những suy nghĩ chưa đầy đủ khi học giao tiếp bằng tiếng Anh

"img" + data:o

Một vài mẹo nhỏ nói tiếng Anh sao cho dễ hiểu hơn

"img" + data:o

Ways to burn more fat - làm sao để đốt hết chất béo thừa?

"img" + data:o

những lời khuyên bổ ích : 7 nguyên tắc học Tiếng Anh hay bất cứ ngoại ngữ nào

"img" + data:o

Kinh nghiệm phát âm giọng Mỹ

kinh nghiệm để dịch Tiếng Anh hay

"img" + data:o

Nói và viết phải đúng văn phạm trước đã!

sách Writing rất hay : How To Master Skills For The Toefl iBT Essay Writing - by Michael A. Putlack

"img" + data:o

Tự học tiếng Anh : nhận thức >> bản chất >> hướng đi >> điều kiện >> tiến hành

"img" + data:o

học tiếng Anh như học tiếng Việt

"img" + data:o

tại sao ít người Việt nói tiếng Anh hay?

"img" + data:o

'CÓ" : Lỗi phổ biến mà dân học tiếng Anh "thích" mắc phải

"img" + data:o

Lựa chọn giáo trình nghe phù hợp với bạn

"img" + data:o

Tự đánh giá trình độ tiếng Anh của mình

Thùy Dương VTV4 và kinh nghiệm học tiếng Anh


Gần đây có nhiều bạn hỏi về kinh nghiệm học tiếng Anh của chị Dương. Bọn mình đã hỏi và đây là hồi âm.


Q. Trên tạp chí Truyền Hình có bài phỏng vấn chị, đọc xong em hơi thắc mắc là mẹ chị gói bánh chưng bằng giấy bạc thì gói kiểu gì và ko biết cái bánh chưng trông như thế nào lúc luộc xong ??
( http://www.facebook.com/note.php?note_id=285173124874642).

A. Ở bên Mỹ không có lá dong mà chỉ có lá chuối ướp lạnh. Mẹ chị thường bọc một lớp lá chuối này rồi bọc ở ngoài là giấy bạc, có tác dụng bảo vệ hình dáng của bánh, giúp tích nhiệt và làm bánh chín nhanh hơn. Kết quả vẫn là những chiếc bánh chưng vẫn vuông vắn, chỉ khác là ở ngoài màu bạc. Khi ăn, mở ra vẫn có màu xanh của lá :D ý tưởng của mẹ chị để giúp cho mỗi Tết xa nhà thêm ấm cúng ! 

Q. Các bạn trong page rất muốn chị chia sẻ cách học Tiếng  Anh sao cho dễ vào và hiệu quả nhất, theo kinh nghiệm của chị, đặc biệt là phần phát âm sao cho giống giọng Anh Mỹ, hay là nói sao cho lưu loát, tự nhiên, vv.. 

A. Cho chị gửi lời cảm ơn và chúc Tết đến tất cả các bạn. Quả thật chị cũng không dám nói là có kỹ năng gì bài bản trong việc học tiếng Anh. Chị may mắn vì "bị thả" vào môi trường bắt buộc phải giao tiếp bằng tiếng Anh nên có được cái lưu loát chút khi nói chuyện. Cũng giống như nếu sống ở Việt Nam thì kỹ năng tiếng Việt sẽ trôi chảy, nhưng để truyền đạt và giải thích lại cho các bạn bè nước ngoài là chuyện khác .Về phần phát âm, có 1 video dưới đây chị thấy cũng rất hiệu nghiệm:

http://youtu.be/oFHgtJkKpKY

Nếu có được môi trường, như một lớp học, hay một nhóm bạn, để giao tiếp bằng tiếng Anh là cách dễ dàng nhất để giúp mình tự tin hơn. Thời trước ở lớp tiếng Anh của chị, cô chủ nhiệm thường giao bài cho các bạn tìm một đề tài yêu thích và present/trình bày trước lớp. Đây là cách mình vừa được tìm hiểu đề tài thú vị vừa phải buộc bản thân nghiên cứu để sao diễn tả đề tài đó một cách tốt nhất bằng tiếng Anh. Tuy nhiên, nếu những cách trên không thể thực hiện được, thì cũng có nhiều phương pháp khác. Những kinh nghiệm mà chị có được trong việc nói tiếng Anh có lẽ không được chính thống cho lắm nhưng sau đây là vài cách:

1. Choose a song, 'love' the lyrics
Đây là phương pháp đầu tiên chị sử dụng  trong việc học tiếng Anh lúc chị 8 tuổi. Có lẽ hồi đó chị cũng không nghĩ là đây là một cách để học đâu mà chỉ đơn thuần là lấy vài CD nhạc Mỹ, rồi nghe và thích, rồi thích thành thuộc. 
Phát âm ngoại ngữ tốt, theo chị hiểu là, biết lối bắt chước một cách hiệu quả nhất. Khi nghe một bài hát mình yêu thích, theo phản xạ, mình sẽ cố gắng hát theo, vô hình chung là bắt chước y hệt cách phát âm, đặt trọng âm của ca sỹ. Học cách này cũng rất thư giãn cho các bạn yêu âm nhạc. Tuy nhiên, các bạn cũng nên lưu ý là không phải bài hát nào cũng đúng ngữ pháp.

2. Watch TV, Go to the cinema 
Các phương pháp của chị toàn chẳng thấy học hành đâu cả :D. Nhưng thực sự là xem các chương trình truyền hình, đặc biệt là các phim bằng tiếng Anh, luôn giúp chị học hỏi được rất nhiều. Để cho quá trình học một ngoại ngữ đỡ căng thẳng, và nói chuyện dễ dàng hơn thì bao giờ cũng nên học theo từng câu nói một thay vì chỉ đơn thuần học từng từ mới. Ví dụ, khi học tiếng Anh, hãy học luôn những phrase " How are you?" "What's up" "How's it going?" rồi "I'm doing well" "I couldn't be better", thay vì mỗi lần trả lời là "tôi rất khỏe" lại suy nghĩ xem từ "khỏe" nên nói như thế nào hay phải chia động từ cho ngôi thứ nhất ra sao. Khi xem phim, chị học được những thành ngữ, những cách diễn tả của các nhân vật và học theo đó để khi mình nói tiếng Anh, cách thể hiện của mình được phong phú hơn. Nếu tìm được một bộ phim bằng tiếng Anh mà mình thích, thì các bạn có thể xem lần đầu có phụ đề rồi lâu lâu, khi xem lại bỏ phụ đề đi để có thể giúp cho mình nghe và tiếp thu tiếng Anh tốt hơn. 

3. Read a book, use a highlighter
Tiếng Anh cũng giống như mọi ngoại ngữ khác, nó thay đổi theo ngữ cảnh sử dụng. Nếu xem phim, và TV giúp cho bạn hiểu được ngôn ngữ giao tiếp thường ngày thì sách báo giúp bạn hiểu ngôn ngữ viết hay formal hơn. Tùy thuộc vào khả năng đọc của mình, hãy bắt đầu bằng những mẩu báo nhỏ trên các trang web bạn thích, hoặc những cuốn sách bằng tiếng Anh của thiếu nhi rồi dần dần đọc những bài báo dài hơn, những tập truyện ngắn. Reading never gets old, so be a bookworm if you can. 

Đây chỉ là vài kinh nghiệm không bài bản lắm nhưng mong là các bạn đặt câu hỏi sẽ áp dụng được không nhiều thì ít :D.
All the best,
Dương

Những suy nghĩ chưa đầy đủ khi học giao tiếp bằng tiếng Anh

bài của Quốc Khánh , FBNC

Thú thật trước đây khi còn học phổ thông, tôi rất tệ môn tiếng Anh. Văn phạm thì sơ sài, giao tiếp thì ú ớ. Chỉ tới khi có ý định đi du học thông qua chương trình trao đổi văn hóa CCI của trung tâm ILA khi ấy, tôi mới bắt đầu thực sự lao vào học. Nhưng phải nói, học ngoại ngữ là cả một quá trình rèn luyện, không chỉ một thời gian ngắn mà có thể tiến bộ nhanh được. Bằng tất cả những nỗ lực của bản thân, tôi chỉ có thể học theo kiểu đối phó để đủ điểm TOEFL và học thuộc vài câu phỏng vấn để đủ điều kiện tham gia vào chương trình. Thi TOEFL theo tôi thật ra cũng chỉ là một dạng thi theo kiểu kiểm tra testing skill, tức là kiểm tra khả năng làm test!. Bạn hoàn toàn có thể “luyện” được. Điểm TOEFL cao với chuyện giao tiếp lưu loát bằng tiếng Anh là hai chuyện khác nhau! May là lúc đó thi TOEFL không có phần nói, nếu có chắc tôi sẽ chẳng bao giờ có cơ hội đi du học.



Khi sang tới Mỹ, sống trong môi trường của người bản địa với những cách sử dụng tiếng Anh hoàn toàn khác với những gì học ở Viêt Nam, tôi mới thật sự “thấm thía”. Thời gian đó mới thực sự là quãng thời gian học nhiều và hiệu quả nhất.

Đến ngay hôm nay, tôi tự tin khi cho rằng mình đã chiến thắng chính mình,cảm thấy thoải mái hơn trong vấn đề giao tiếp mặc dù còn rất rất nhiều điều còn phải hoàn thiện. Đúc kết từ những kinh nghiệm xương máu của chính bản thân, tôi thấy rằng khi học giao tiếp Anh văn, chúng ta thường mắc phải những lầm tưởng sau đây:

1. Nói tiếng Anh giỏi là nói giống người bản xứ

Mục tiêu của việc học giao tiếp tiếng Anh không phải là nói như người bản xứ, mà chính là nói lưu loát bằng chính accent (giọng điệu) của riêng mình. Việc nói giống người bản xứ còn tùy thuộc vào những yếu tố bẩm sinh như chất giọng và năng khiếu của người học. Bạn không nên đặt nặng vấn đề nói giọng chuẩn hay giọng bản xứ, mà hãy chú tâm hơn vào việc diễn đạt ý của mình một cách lưu loát, bằng chất giọng của riêng mình, có thể là nghe chưa hay nhưng vẫn đủ để người khác hiểu. Những chính trị gia, nhà ngoại giao của những nước không nói tiếng Anh cũng vậy. Họ vẫn nói tiếng Anh theo giọng địa phương nhưng cực kỳ lưu loát. Đôi khi chính các accent đó lại tạo cho họ một phong cách riêng biệt thu hút người nghe. (ông Kofi Anan, nguyên tổng thư ký LHQ là một ví dụ.)

Đừng quá bận tâm vào việc nói thế nào cho giống người bản xứ, hãy tập trung vào việc nói sao cho lưu loát trước. Nếu bạn nói bằng giọng bản xứ mà không lưu loát trong diễn đạt thì cũng chẳng có ích gì. So sánh một cách dễ hiểu, mình là người Việt, tiếng Việt là tiếng mẹ để nhưng đâu phải ai cũng nói chuyện lưu loát! Một số ông Tây học tiếng Việt vẫn có khả năng diễn đạt cực tốt, như Mr Dâu Tây nổi tiếng ở Hà Nội.

Do đó, hãy chú trọng học nói lưu loát tiếng Anh hơn là luyện nói giọng chuẩn, nói giọng bản xứ.

2. Khi giao tiếp, cần chú trọng nói đúng ngữ pháp

Thật ra điều này đúng, nhưng đừng quá cứng nhắc. Nếu đã là văn nói thì không nhất thiết phải đúng chính xác ngữ pháp như văn viết, đặc biệt trong ngữ cảnh giao tiếp hằng ngày. Quan trọng nhất trong giao tiếp là áp dụng nhiều ngữ pháp liên quan đến động từ ghép (phrasal verb). Tôi sẽ liệt kê một danh sách động từ ghép phổ biến thường dùng trong giao tiếp ở một bài blog khác.

3. Khả năng Anh ngữ là điều quan trọng nhất giúp bạn xin được việc làm tốt.

Không hẳn! Anh ngữ chỉ là công cụ giúp bạn xin việc tốt. Bạn hoàn toàn vẫn có thể thành công mà không cần ngoại ngữ. Hãy xác định rõ mục đích học Anh ngữ của mình. Nếu bạn học mà không dùng nhiều trong công việc, không sử dụng nhiều hằng ngày thì sẽ rất khó tiến bộ. Kỹ năng giao tiếp là một kỹ năng cực kỳ quan trọng giúp bạn thành công ở tất cả mọi ngành nghề. Chúng ta đang sống ở Việt Nam, làm ra sản phẩm hay dịch vụ hướng đến khách hàng là người Việt thì kỹ năng giao tiếp tiếng mẹ đẻ là quan trọng nhất giúp bạn xin việc tốt. Kế đến mới đến kỹ năng giao tiếp tiếng Anh. Nếu bạn cực kỳ lưu loát ngoại ngữ mà lúng túng khi phải thuyết trình bằng tiếng Việt thì nhà tuyển dụng cũng sẽ không bao giờ lựa chọn bạn.

Nói điều này ra để chúng ta luôn nhớ rằng, bên cạnh kỹ năng Ngoại ngữ, đừng bao giờ quên rèn luyện kỹ năng giao tiếp tiếng bản ngữ!

4. Luyện nói bằng đàm thoại với bạn bè người Việt Nam trong lớp học

Theo tôi, tập nói chuyện bằng tiếng Anh với bạn bè đồng trang lứa, những người cũng đang học giống mình sẽ rất khó nâng cao kỹ năng giao tiếp. Vậy mà đây là việc thường thấy trong các trung tâm anh ngữ. Thầy cô thường chia nhóm và cho các bạn thực tập nói chuyện với nhau. Thật sự mà nói, sau này tôi mới thấy điều đó hoàn toàn không có lợi vì đối với một số người (trong đó có tôi), việc nói chuyện bằng ngoại ngữ với người Việt Nam luôn gây một cảm giác không được thoải mái cho lắm. Một cảm giác rất khó lý giải. Bạn nào có cùng cảm giác này xin hãy chia sẻ nhé. Tôi thì thấy thực tập với người bản xứ vẫn luôn đạt hiệu quả cao nhất. Bạn đừng mất quá nhiều thời gian đàm thoại với bạn bè bằng tiếng Anh, thay vào đó hãy cùng nhau ngồi xem một bộ phim Mỹ và đúc kết những kinh nghiệm học được.

5. Muốn nâng cao từ vựng, quan trọng nhất là phải đọc thật nhiều

Theo tôi đọc nhiều là tốt nhưng chưa đủ. Quan trọng nhất là phải nghe thật nhiều. Nghe thường đi đôi với nói, đọc với viết. cho nên để nâng cao từ vựng cho việc nói, hãy nghe thật nhiều. Nghe để làm quen với từ rồi chúng ta tự tìm và tra ra ý nghĩa, nghe để học cách người bản xứ phát âm. Mặc dù đọc sẽ giúp bạn biết ngay từ mới được đánh vần ra sao, nhưng nghe rồi mất thời gian tìm kiếm để biết cách đánh vần sẽ giúp bạn nhớ lâu hơn.

Kinh nghiệm cá nhân của tôi là nghe thật nhiều phim Mỹ, tin tức nước ngoài như CNN, Chanel News Asia, hay CNBC (nếu bạn quan tâm nhiều đến kinh tế). CNN là chuẩn nhất bởi nó bao trùm tất cả các lĩnh vực văn hóa kinh tế chính trị, xã hội…Mưa lâu thấm dần. Nghe thật nhiều rồi bạn sẽ quen. Không có cách nào khác, phải nghe thật nhiều vào.

Trên đây chỉ là một số điều đúc kết từ kinh nghiệm cá nhân. Mỗi người chúng ta sẽ tự lựa chọn một cách học Anh văn mà mình cảm thấy phù hợp nhất. Tuy nhiên, nếu trước giờ bạn cảm thấy mình có những “lầm tưởng trên”, đồng thời việc học anh văn vẫn chưa như mong đợi, hãy thử nghe tôi và gạt bỏ những điều lầm tưởng đó đi xem thế nào nhé!:)




Một vài mẹo nhỏ nói tiếng Anh sao cho dễ hiểu hơn

bài của Quốc Khánh , FBNC



Đã bao giờ bạn tự hỏi “mình học tiếng anh cả chục năm trời rồi, điểm số trong lớp đâu đến nỗi nào, thi thử TOEFL cũng hơn 500, luyện nghe nói hằng ngày với bạn bè mà sao đến khi gặp người bản xứ, nói câu nào người ta cũng “excuse me?” hay “pardon me?”. Từ vựng mình biết cũng nhiều, nói ro ro không vấp chữ nào mà sao nhiều lúc họ vẫn không hiểu? Hay là trong đầu rất nhiều ý để nói nhưng lại không biết làm sao diễn đạt cho suôn sẻ?

Bạn đừng lo, hãy tập trung khắc phục những lỗi phổ biến sau đây. Bạn sẽ thấy “ngoại ngữ” của mình dể hiểu hơn nhiều

1. Hãy chú ý đến ÂM CUỐI

Đúng vậy, một lỗi mà người Việt Nam chúng ta rất hay quên khi nói tiếng Anh, đó là quên mất đi âm cuối, mà ở đây PHỔ BIẾN nhất chính là âm S (ét xì). Kế đến là các âm như T, D, CH, ED…

Người bản xứ khi nghe chúng ta nói chuyện, có những lúc họ không hiểu hết vì chúng ta phát âm từ chưa đúng nhưng họ vẫn hiểu được đại ý chính là nhờ những âm cuối như thế. Từ nay trở đi mỗi khi nói tiếng Anh, bạn hãy thử để ý đến âm cuối nhé. Những từ phổ biến như this, that, Mister, Miss, business, want, can’t… hãy phát âm cho rõ s và t bạn nhé.

Riêng chữ th cũng là một chữ thường đọc sai nhất. Bạn đọc số 3 (three) không đúng sẽ thành tree (cái cây). Hãy để ý đưa Lưỡi đụng vào hàm răng trên mỗi khi nói chữ TH bạn nhé. Cứ để lưỡi chạm hai răng cửa rồi nói chữ TH là okay. That, this, thing, there, three, though, thought. Hãy chú ý chữ TH bạn nhé.

2. Nhấn đúng TRỌNG ÂM

Không cần phải bàn cãi. Điều này cực kỳ quan trọng. Như tôi đã nói, người bản xứ có thể nghe Âm nhấn và âm cuối để hiểu 90% đại ý của bạn đấy. Để nhấn đúng trọng âm thì không còn cách nào khác là phải LUYỆN NGHE thật nhiều. Như đã chia sẻ trong bài blog trước, hãy nghe tin tức trên các kênh nước ngoài như CNN, BBC, NHK World, CNBC hoặc xem thật nhiều phim Mỹ thể loại tâm lý xã hội nhiều lời thoại. Ngoài ra là rất nhiều các phương pháp luyện nghe khác đang được áp dụng trong các lớp anh ngữ.

Chỉ có cách luyện nghe thật nhiều bạn mới có thể biết cách nhấn đúng trọng Âm. Khi đã quen, bạn nói có nhấn nhá, dù phát âm chưa chuẩn thì vẫn dễ hiểu hơn rất nhiều!




3. Sử dụng PHRASAL VERB (mệnh đề động từ) và từ ghép

À há. Một điều tuyệt vời khi giao tiếp tiếng Anh là chúng ta có thể thoải mái sử dụng PHRASAL VERB (PV). và từ ghép. Đó chính là văn nói. Trong văn viết nhiều khi cần sự chỉnh chu thì hạn chế hơn. Những PV có khi cũng chính là tiếng lóng (slang)

Nếu bạn nhuần nhuyễn sử dụng PV và từ ghép, người bản xứ sẽ rất khoái vì bạn sử dụng đúng kiểu “văn nói” thường nhật.

Theo kinh nghiệm cá nhân, những PV và từ ghép phổ biến dùng trong văn nói có thể kể đến như sau.

figure out: hiểu ra, tìm cách để hiểu ra. I am trying to figure it out by myself.

gonna = is going to, kinda= kind of, wanna = want to

Mấy từ ghép này cực kỳ tiện lợi. Nhất là khi bạn nói đến từ tương lai mà không muốn nói chữ WILL. Cá nhân tôi thấy chữ gonna nó thuận miệng hơn chữ WILL nhiều. chẳng hạn như: When are you gonna do that? Nothing is gonna change my love for you , He is gonna take that back.What are you gonna do? v.v…

Kinda cũng vậy. I am kinda tired. She is kinda cute. This is kinda hard.

Gotta be, better be. She’s gotta be there. You’re better be good.

Settle down: ổn định cuộc sống –> she doesn’t want to settle down yet ->it means she is not ready to get married!!!





YOU KNOW : cái từ này rất rất là bổ ích mỗi khi bạn cần thời gian để chuyển ý, để suy nghĩ thêm về những gì sắp nói, để kéo dài thời gian trong lúc bị bí ý:) Người mỹ có nhiều người bị nghiện từ này. Nói chuyện một câu mà không có YOU KNOW là không chịu được. You know, they can’t speak without the word “you know”

Hãy tận dụng từ này nhưng đừng quá lạm dụng sẽ rất không hay.

Ways to burn more fat - làm sao để đốt hết chất béo thừa?

những lời khuyên bổ ích : 7 nguyên tắc học Tiếng Anh hay bất cứ ngoại ngữ nào



Mục tiêu của bạn : Hãy tưởng tượng nói Tiếng Anh một cách tự động... không cần suy nghĩ. Từ ngữ tuôn ra từ miệng bạn một cách dễ dàng, và nhanh.
Bạn hiểu ngay lập tức.
Để làm được điều này, bạn phải thay đổi ngay cách bạn học Tiếng Anh. Việc đầu tiên là bạn phải dừng ngay lại việc học các từ Tiếng Anh? Cái gì?

Dừng ngay lại việc học các từ Tiếng Anh.

Đúng thế, đừng ghi nhớ các từ. Người bản ngữ không học Tiếng Anh bằng cách nhớ các từ riêng biệt. Người bản ngữ học cách nói cả Nhóm từ.
Nhóm từ là một số các từ được đi với nhau một cách tự nhiên.
Học nhanh lên gấp 4 lần.
Nghiên cứu của Tiến sỹ Dr. James Asher chứng minh rằng học bằng các nhóm từ, cả câu sẽ làm việc học nhanh hơn gấp 4-5 lần các từ riêng biệt. Nhanh hơn gấp 4-5 lần.
Hơn nữa, học sinh sinh viên học các câu có Ngữ pháp tốt hơn.



Nguyên tắc số 1: Luôn học và xem lại các nhóm từ, các cấu trúc câu, không phải các từ riêng biệt.
Khi bạn tìm thấy bất cứ một từ mới nào, hãy viết cái câu có từ đó ở trong. Khi bạn ôn bài, luôn luôn ôn cả nhóm từ, cả câu, đừng ôn từ riêng biệt.

Hãy sưu tập các nhóm từ.
Tiếng Anh nói và ngữ pháp của bạn sẽ tốt lên nhanh gấp 4-5 lần. Bao giờ cũng nên viết cả một câu trọn vẹn.
Luôn luôn học đủ câu.
Hãy làm một cuốn vở sưu tập nhóm từ, cả câu.
Sưu tầm và ôn lại các nhóm từ, các câu thường xuyên. Không bao giờ chỉ viết các từ riêng biệt, bao giờ cũng viết đủ nhóm từ và câu. Luôn luôn ôn lại các nhóm từ và câu.

Nguyên tắc thứ 2: Không học ngữ pháp
Hãy dừng ngay lại việc học ngữ pháp. Các nguyên tắc ngữ pháp dạy bạn phải NGHĨ VỀ TIẾNG ANH, nhưng bạn muốn nói Tiếng Anh một cách tự nhiên - không phải NGHĨ.
Với hệ thống này, bạn có thể học Tiếng Anh mà không cần học ngữ pháp. Tiếng Anh nói của bạn sẽ tiến bộ rất nhanh. Bạn sẽ thành công. Bạn nói Tiếng Anh một cách TỰ NHIÊN.

Vì thế Nguyên tắc thứ 2 là: Không học ngữ pháp.

Nguyên tắc thứ 3: Nguyên tắc quan trọng nhất - Nghe trước.
Nghe, nghe, nghe. Bạn cần phải nghe một thứ Tiếng Anh có thể hiểu được. Bạn phải nghe Tiếng Anh hàng ngày. Đừng đọc sách giáo khoa. Hãy nghe Tiếng Anh. Điều này thật đơn giản. Đây là chìa khóa đến thành công trong học Tiếng Anh của bạn, Bắt đầu Nghe hàng ngày.

Học với Tai của bạn, Không phải Mắt của bạn.
Tại hầu hết các trường, bạn học Tiếng Anh với Mắt của bạn. Bạn đọc sách giáo khoa. Bạn học các nguyên tắc ngữ pháp..
Nhưng bây giờ bạn phải học Tiếng Anh với Tai của bạn, không phải Mắt của bạn. Bạn nên nghe 1-3 tiếng mỗi ngày. Dành hầu hết thời gian của bạn để Nghe – đó là chìa khóa cho việc nói tốt Tiếng Anh.

Nguyên tắc thứ 4: Học chậm, học sâu là tốt nhất.
Bí mật của việc nói một cách dễ dàng là học từ, nhóm từ và câu một cách chuyên sâu nhất. Để hiểu một định nghĩa, khái niệm là không đủ. Để nhớ cho các bài kiểm tra cũng là không đủ. Bạn phải đưa các từ ấy vào sâu trong trí não của bạn. Để nói Tiếng Anh một cách dễ dàng, bạn phải ôn đi ôn lại các bài học rất nhiều lần.
Học chuyên sâu thế nào? Rất dễ - chỉ cần nhắc lại ôn lại các bài học hay nghe thành nhiều lần. Ví dụ, nếu bạn có những cuốn sách nghe (Đĩa chuyện), hãy lắng nghe chương Một 30 lần trước khi nghe Chương Hai. Bạn có thể nghe Chương Một 3 lần mỗi ngày, trong vòng 10 ngày.

Học ngữ pháp một cách chuyên sâu.
Thế ngữ pháp thì sao? Bạn học chuyên sâu thế nào mà không cần học các nguyên tắc ngữ pháp? Tôi sẽ nói với bạn cách học ngữ pháp một cách tự nhiên. Hãy sử dụng phương pháp sau và ngữ pháp sẽ tiến bộ một cách tự động. Bạn sử dụng các cách sử dụng các thì động từ một cách tự động. Bạn không phải nghĩ. Bạn không phải thử.

Nguyên tắc thứ 5: Hãy sử dụng các câu chuyện ngắn
Chúng tôi gọi các câu chuyện này là “Các câu chuyện ngắn với thì khác nhau”. Đây là cách hiệu quả nhất để học và sử dụng Ngữ pháp Tiếng Anh một cách tự động. Bạn phải học Ngữ pháp bằng cách nghe Tiếng Anh thực thụ. Cách tốt nhất là nghe các câu chuyện được kể qua “thì” thời gian khác nhau: Quá khứ, Hoàn thành, Hiện Tại, Tương lai.
Bạn làm thế nào? Đơn giản! Tìm một câu chuyện hay một mẩu báo với thì hiện tại. Sau đó nhờ một giáo viên/gia sư Người bản ngữ viết lại với Thì quá khứ, Hoàn thành, và Tương lai. Sau đó, hãy nhờ họ đọc và ghi lại các câu chuyện đó cho bạn.
Sau đó bạn có thể nghe các câu chuyện này với nhiều kiểu ngữ pháp. Bạn không cần phải biết các nguyên tắc ngữ pháp. Chỉ cần Nghe các câu chuyện từ các quan điểm khác nhau và Ngữ pháp của bạn sẽ tự động tốt lên.Bạn sẽ sử dụng Ngữ pháp đúng một cách tự nhiên và tự động.
Đấy là bí mật để học Ngữ pháp Tiếng Anh.
Tôi muốn bạn suy nghĩ về một điều này: Tại sao bạn học tiếng Anh 4 năm rồi mà bạn vẫn thấy khó khăn để hiểu người bản ngữ?
Không có vấn đề gì sai với bạn cả. Vấn đề nằm ở trong trường học bạn học Tiếng Anh và các sách giáo khoa của bạn. Sách giáo khoa Tiếng Anh và các đĩa CD của sách giáo khoa rất không tốt. Bạn không bao giờ học được Tiếng Anh giao tiếp thực thụ. Bạn không bao giờ học được Tiếng Anh tự nhiên, thứ Tiếng Anh được sử dụng trong các cuộc nói chuyện thông thường.
Bạn học Tiếng Anh của Sách giáo khoa.

Làm sao để hiểu người bản ngữ?


Bạn phải học cái thứ Tiếng Anh hội thoại tự nhiên.
Để học thứ Tiếng Anh thực thụ, bạn phải lắng nghe các cuộc hội thoại thực thụ bằng Tiếng Anh, không phải nghe các diễn viên đọc trong băng đĩa. Bạn phải lắng nghe người bản ngữ nói thứ Tiếng Anh thực thụ. Bạn phải học Tiếng Anh hội thoại thực thụ.

Bạn học Tiếng Anh tự nhiên như thế nào? Rất dễ dàng. Hãy ngừng ngay lại việc sử dụng Sách giáo khoa. Thay vào đó, hãy lắng nghe các cuộc hội thoại bằng Tiếng Anh, phim ảnh, các chương trình TV, sách chuyện, câu chuyện qua đĩa nghe, các chương trình radio bằng Tiếng Anh. Sử dụng ngôn ngữ hội thoại thực thụ.

Nguyên tắc thứ 6: Chỉ sử dụng Tiếng Anh hội thoại và tài liệu thực thụ
Bạn có thể học Tiếng Anh hội thoại tự nhiên nếu bạn muốn hiểu người bản ngữ và nói một cách dễ dàng. Sử dụng hội thoại thật, báo, tạp chí thật, chương trình TV, phim, radio và các sách nghe.

Hãy tìm các nguồn hội thoại Tiếng Anh thực thụ. Đọc và Nghe hàng ngày.
Đây là nguyên tắc cuối cùng, và là nguyên tắc dễ nhất:

Nguyên tắc thứ 7: Nghe và Trả lời, không phải Nghe và Nhắc lại.

Hãy sử dụng các Bài học có câu chuyện Nghe và Trả lời.

Trong các bài học có các câu chuyện ngắn, người kể kể một câu chuyện đơn giản. Người đó cũng sẽ hỏi các câu hỏi đơn giản. Mỗi khi bạn nghe các câu hỏi, bạn dừng lại và trả lời. Bạn sẽ học cách trả lời các câu hỏi một cách nhanh chóng. Tiếng Anh của bạn sẽ trở nên tự động.
Bạn sử dụng các câu chuyện Nghe và Trả lời thế nào? Rất dễ! Hãy tìm một người giáo viên/gia sư bản ngữ. Yêu cầu họ sử dụng phương pháp này: Yêu cầu họ kể câi chuyện, và hỏi các câu hỏi về câu chuyện này. Điều này sẽ giúp bạn Suy nghĩ nhanh bằng Tiếng Anh!.
Nếu bạn không có giáo viên/gia sư bản ngữ, hãy sử dụng bạn của bạn, bố mẹ bạn...

Kinh nghiệm phát âm giọng Mỹ

bài của Vu Pundit - Lungvu.com

Hai tuần Nigeria, 1 tuần New York. Vừa về lại DC. Bận ngập đầu nên có nhiều chuyện để kể nhưng đành để đó. Mùa thu bên này đang rất đẹp, thời tiết dễ chịu. Cuối tuần này có Rally của Jon Stewart nên mình đang rất excited. Chủ Nhật là Halloween nhưng vì có cái peer review due nên phải ngồi nhà viết và submit (đã tranh thủ ngồi ở sân bay đọc và comment xong rồi).

*********
Nhân có 1 bạn hỏi về phát âm tiếng Anh nên mình quyết định sẽ cho ra 1 loạt bài về phát âm tiếng Anh. Cho ra đây để nhắc nhớ chính bản thân mình; thêm hữu ích cho bạn nào đó nữa thì cũng tốt. Phải nói rằng phát âm tiếng Anh là thứ vô cùng chuối đối với dân Việt, dân nói thứ tiếng mà âm cuối không hề quan trọng và lưỡi rất ít di chuyển. Đối với nhiều bạn trẻ hiện nay, có thể sự học tiếng Anh đã khác. Nhưng cái thời mình, không hề có ai chỉ cho mình cách phát âm. Hôm rồi tôi gặp đứa bạn ở VN sang, nó nói tiếng Anh mà tôi không thể hiểu được (mặc dù ngày xưa ở VN thì hiểu ngon ơ). Phát hiện ra lỗi là đã thành công 50% trong nhiệm vụ chỉnh phát âm (accent reduction) rồi. Nếu không phát hiện ra những chỗ hay mắc lỗi trong phát âm tiếng Anh thì sẽ không bao giờ có ý thức để sửa. Với những di dân như mình, tiếng Anh ảnh hưởng lớn đến phát triển nghề nghiệp bởi khi không phất âm đúng tức là giao tiếp thất bại. Tôi đã ở Mỹ 6 năm nhưng phát âm vẫn là một thứ làm tôi stress và đôi khi ảnh hưởng đến sự tự tin. Mình có đủ kiến thức nhưng mình lại không thể diễn đạt được ý của mình 1 cách rõ ràng và hiệu quả.

Lời khuyên chung khi nói tiếng Anh:

- Nói chậm, rõ từng từ. Nên nhớ rằng nói thật chậm để người khác hiểu quan trọng hơn cảm giác "funny" khi nói chậm.
- Không bao giờ bỏ sót âm cuối. Trong tiếng Anh cố 1 số stop sound mà khi nói bạn phải để hơi xì ra (release air): p, t, g, b, d và k (nếu n đi trước t thì n có thể loại bỏ âm t hoặc làm giảm âm t).
- Với những từ sử dụng thường xuyên, nên thực hành để nói chúng thật chuẩn.
- Dùng từ thay thế. Đôi khi tôi hay phải nói vòng bằng vài từ khác vì từ tôi muốn dùng quá khó để phát âm hay có thể gây nhầm lẫn. Ví dụ đơn giản nhất là dùng cannot thay cho can't.
- Những âm dễ mắc lỗi nhất là: t, d (end sound), th, sh và l
- Tự ghi âm giọng mình lại là cách tốt để sửa phát âm của mình
- Chữ cái tiếng Anh có thể tóm vào thành 5 nhóm:
+ nhóm 1: c, d, e, g, p, t, v, z (có thể lấy v làm chuẩn)
+ nhóm 2: f, l, m, n, s, x (x làm chuẩn)
+ nhóm 3: a, h, j, k (a làm chuẩn)
+ nhóm 4: q, u, w (u làm chuẩn)
+ nhóm 5: i, y
+ Leftover: o, r

Khi phát âm những nhóm từ này, lưỡi sẽ di chuyển theo những cách thức nhất định mà tôi sẽ nói ở phần sau.

Tôi sẽ dử dụng nhiều bài giảng trên youtube để minh họa. Thực ra không có nguyên tắc cụ thể nào trong phất âm tiếng Anh hết nên bạn phải dựa vào nghe và thực hành. Practice, practice and practice.

HƯỚNG DẪN PHÁT ÂM CỦA DAVE SCONDA







kinh nghiệm để dịch Tiếng Anh hay

Thứ nhất, các cuốn sách và/hoặc CD cần trang bị ngay: 1) Oxford advanced learner’s dictionary 7th edition. 2) Oxford collocations dictionary 3) Bách khoa toàn thư Encarta, Britannica, Wikipedia.org… 4) Từ điển Babylon (chỉ nên dùng như một công cụ để tham khảo và hỗ trợ cho Oxford advanced learner’s dictionary mà thôi).
Thứ hai, tác dụng của các tài liệu trên:

1)Một sai lầm thường thấy khi các bạn viết tiếng Anh là nó rất khó hiểu đối với người bản ngữ vì bạn dịch word for word ý tưởng của bạn từ tiếng Việt sang tiếng Anh. Tuy nhiên, câu tiếng Việt đó của bạn cũng sai luôn về ngữ pháp. Do vậy hãy dùng cuốn từ điển này để tra mẫu câu và xem người Anh viết như thế nào để ta nói và viết chuẩn hơn. Mỗi ngôn ngữ khác nhau thì đều có cách diễn đạt khác nhau về một vấn đề. Nhiều khi nó xuất hiện nhiều idiom, nhiều cụm từ ghép. Vậy thì bạn không thể hiểu được nghĩa của chúng nếu không dùng từ điển nguyên gốc tiếng Anh. Tôi lấy ví dụ như cụm Seeing eyes dog, FYI… mà các bạn trong diễn đàn đã hỏi.

2) Tại sao lại phải dùng Oxford Collocations Dictionary? Tôi xin lấy một ví dụ cụ thể để minh họa. Trong diễn đàn có bạn hỏi, dịch câu "công ty tôi có đủ năng lực để làm công việc này." Tôi đã trả lời là Our compay has proven ability to do this work. Tại sao tôi lại cho từ proven vào trước ability? Trong khi đó, ở trong câu tiếng Việt không đả động gì đến từ Proven cả. Tôi xin giải thích như sau, tôi nắm được từ chính ở đây là abilitỵ Vậy tôi kết hợp tra luôn từ điển Oxford Collocations. Tôi đã tra được một loạt các tính từ trong tiếng Anh luôn đi kèm với ability là gì, vậy là tôi nhặt ra và dịch trôi chảy. Như vậy là cách viết đó rất English.

3) Hãy biến mình thành một đứa trẻ 3 tuổi. Vì sao? Ví một đứa trẻ 3 tuổi thì thường hỏi mọi thứ mà nó không hiểu và yêu cầu người lớn giải đáp. Tuy nhiên kỹ năng này cứ bị thui chột theo thời gian vì người lớn đã vô tình vùi dập đi niềm đam mê học hỏi của đứa trẻ bằng các câu trả lời đại loại như: Hỏi làm gì? Sao mày ngu thế? Có thế mà cũng phải hỏi à? .....
Bách khoa toàn thư chính là người thầy vĩ đại của mỗi chúng ta. Mỗi khái niệm mỗi thắc mắc của các bạn đều được ông thầy này giải đáp khá chi tiết. Tôi xin lấy một ví dụ: Thỉnh thoảng bạn có nghe nói đến tăng trưởng GDP không bền vững. Vậy có khi nào bạn hỏi ngược lại rằng: vì sao lại tăng trưởng không bền vững không? Để xác định được câu trả lời cho câu hỏi này, bạn phải xác định mình cần tìm thông tin gì để trả lời cho câu hỏi đó. Ở đây rõ ràng bạn phải tìm hiểu GDP là cái gì và các yếu tố chi phối GDP. Hãy vào en.wikipedia.org đánh vào GDP. Bạn sẽ có câu trả lời. Xin lưu ý với các bạn là bản bách khoa toàn thư Encarta 2007 và Britannica 2007, mỗi loại có 5 đĩa. Còn Wikipedia là bách khoa toàn thư trực tuyến, miễn phí.

4) Tại sao chỉ nên dùng từ điển Lạc Việt hay các từ điển Anh-Việt khác để tham khao? Như các bạn đã biết, từ điển Lạc Việt hay bất cứ từ điển Anh-Việt nào khác đều dựa trên định nghĩa tiếng Anh của các từ trong Oxford để phiên ra một từ tương ứng trong tiếng Việt. Tuy nhiên nhiều khi việc dịch thuật không chính xác, dẫn đến các bạn dịch cũng không chính xác theo. Tôi xin lấy một ví dụ đó là từ Outsourcing: nghĩa là chuyển một phần hoặc toàn bộ công việc của một công ty sang một nước hay vùng khác có giá nhân công rẻ hơn nhằm tạo ra sức cạnh tranh. Báo chí của ta lại dịch là gia công. Nghĩa đó không bao trùm được ý của từ này.
Tôi xin nói thêm một điều đó là: vì sao chúng ta dịch chưa hay? Thứ nhất là do tiếng Việt của các bạn chưa tốt. Khi các bạn dịch một văn bản thuộc một lĩnh vực nào đó thì hãy cố gắng đọc lấy vài văn bản thuộc lĩnh vực tương đương bằng tiếng Việt để lấy từ vựng và đồng thời học luôn văn phong thể hiện của họ. Thứ hai: Dịch thuật nhiều khi khá cứng nhắc. Có một số cụm từ cố định mà bạn nên học thuộc lòng luôn. Ví dụ như: Department of Commerce: Bộ thương mại Mỹ Department of State: Bộ ngoại giao Mỹ Còn các bộ của Việt Nam thì lại dịch là Ministry Ví dụ: Ministry of Trade, Ministry of Foreign Affairs...
__________________

Nói và viết phải đúng văn phạm trước đã!


Tôi là người Việt đã ở nước ngoài từ lâu nên không biết rõ anh Joe này là ai, từ đâu đến, nhưng tôi đã không ngạc nhiên lắm khi đọc được một bài viết bằng tiếng Việt với văn từ rất chính xác của một người ngoại quốc như anh. Văn từ của anh còn đúng hơn của phần lớn người Việt, ngay cả những người chuyên về viết lách. Vì sao? Vì anh chắc chắn đã vận dụng được những cái hay trong tiếng mẹ đẻ của anh vào trong tiếng Việt. Các ngôn ngữ gốc Latin như Anh, Pháp, Đức có cấu trúc văn phạm khá mạch lạc. Quan trọng hơn nữa là người ta được dạy khi viết phải theo sát văn phạm và dùng từ ngữ chính xác.

Còn tiếng Việt của chúng ta? Tất nhiên cũng có văn phạm hẳn hoi đó, nhưng tự thưở nào đến giờ chúng ta đã không được dạy phải chú trọng nói và viết cho đúng văn phạm. Tôi cũng đã nghiệm ra điều này ở chính bản thân mình. Sau khi đã học được tiếng Anh, mỗi khi viết tiếng Việt tôi đều tự nhắc nhủ mình phải nên viết cho đúng văn phạm và mạch lạc.

Có lẻ hầu hết người Việt ở trong nước đều đã nghe câu nói “phải làm cho tiếng Việt trong sáng”. Theo tôi, hai chữ ‘trong sáng” không phải là những tính từ chuẩn xác để diễn tả một ngôn ngữ, vì chúng quá tượng hình. Nhưng dù sao câu nói đó cũng muốn nhắc nhở với chúng ta rằng hãy cố gắng làm cho tiếng Việt rõ ràng và mạch lạc hơn. Cám ơn anh Joe rất nhiều, vì bài viết của anh đã nhắc nhở cho người Việt chúng ta về chính tiếng mẹ đẻ của mình. Trung

sách Writing rất hay : How To Master Skills For The Toefl iBT Essay Writing - by Michael A. Putlack

sách hướng dẫn từ khi brainstorm đến khi hoàn tất bài viết.

trình bày rất khoa học và lôi cuốn

cách dùng từ trong sáng, gần gũi kiểu Mỹ

ghim đây, mai mốt quay lại review

Tự học tiếng Anh : nhận thức >> bản chất >> hướng đi >> điều kiện >> tiến hành

Khi nói đến tự học tiếng Anh chúng ta thường nghĩ đến mua một quyển sách giáo khoa, một quyển tự điển, một vài bộ đĩa và ít giấy bút. Trên thực tế, tự học là một trường phái đào tạo, nó là cả một lý thuyết. Nó có mục tiêu, phương pháp, và điều kiện. Tất nhiên người học không cần quan tâm đến lý thuyết ấy, mà câu hỏi của họ chỉ là HOW, tức là học thế nào.



Để thực hiện được quy trình tự học ngoại ngữ chúng ta cần có những bước sau đây:

Nhận thức (xây dựng khái niệm)
Tìm hiểu bản chất ngôn ngữ mục tiêu
Xây dựng hướng đi.
Chuẩn bị điều kiện
Các kỹ thuật tiến hành
Trong một bài báo ngắn chúng tôi chưa thể giới thiệu chi tiết quy trình này. Nhưng sau đây là những bình diện cơ bản.

1. Nhận thức

Học ngoại ngữ là đi vào trong lòng ngôn ngữ ấy, tức là hiểu được bản chất của nó là gì, rồi mới tiến hành quy trình xây dựng kiến thức và luyện sử dụng kiến thức ấy. Bài tập luyện sử dụng ngôn ngữ khác với việc làm một bài Toán ở chỗ bài Toán khi đã có đáp án là kết thúc, còn bài luyện ngoại ngữ khi có đáp án mới là bắt đầu.

Mỗi yếu tố học là một thử nghiệm. Khi học một mẫu câu phải thử dùng vào tình huống xem nó có thích hợp không. Nếu không thích hợp thì bổ sung hoặc thay thế.. Đây gọi là quy trình dựng-thử giả thiết (hypothesis building and testing).

Mối quan hệ giữa tiếng mẹ đẻ và ngoại ngữ (ngôn ngữ mục tiêu). Khi sử dụng tiếng mẹ đẻ chúng ta có một hệ thống thói quen. Sử dụng một ngôn ngữ khác đòi hỏi thay đổi thói quen. Khi nói tiếng Anh chúng ta phải thay đổi nhiều thói quen, ví dụ thói quen sử dụng các cơ quan cấu âm, thói quen thở (breathing) khi nói.

Đừng đặt mục tiêu quá cao. Quá trình học là quá trình tiến dần theo kiểu bổ sung. Mỗi giai đoạn học, ví dụ sau 3 tháng người học có 400 từ, sau 6 tháng có 700 từ, v.v. Không nên ép ngữ liệu (cách phát âm, số từ, số mẫu câu, hiểu biết về văn hoá) vào một thời gian ngắn để “chóng xong”, hoặc không nên chủ quan cho rằng trí nhớ của mình tốt nên có thể ép ngữ liệu. Kết quả của một quy trình học ngoại ngữ không phải là ghi nhớ được bao nhiêu ngữ liệu mà là dùng được bao nhiêu ngữ liệu. Vì thế người ta gọi quy trình nắm bắt một ngoại ngữ là quy trình ba chữ R: Remember (tiếp cận, nhớ tạm thời), Retain (ghi nhớ lâu dài), và Recall (gợi nhớ để sử dụng trong tình huống). Recall là yếu tố quan trọng nhất. Khả năng Recall thấp tức là ngữ liệu chết nhiều.

2. Tìm hiểu bản chất tiếng Anh

Người học trước khi vào học cần được biết cái nhìn từ bên trong (insight) tiếng Anh.

Phát âm. Trong tiếng Anh nói có 5 tầng bậc từ thấp lên cao, mỗi tầng bậc có một đặc thù người học bắt buộc phải nắm được: âm (sound) – từ (word) – nhóm từ (phrasse) – câu (sentence) – trên câu (discourse)

Bậc âm có ba loại: những âm gần giống tiếng Việt, những âm khác xa tiếng Việt, và những âm hoàn toàn xa lạ với người Việt. Bậc từ là trọng âm từ. Bậc nhóm từ là luyến âm. Bậc câu là trọng âm câu và nhịp điệu. Bậc trên câu là ngữ điệu.

Từ vựng. Khái niệm nằm đằng sau từ tiếng Anh rất khác với tiếng Việt, vì hai từ tương đương xuất hiện trong hai nền văn hoá khác nhau. Khi học từ người học cần biết điều này để tìm từ có nghĩa thích hợp. Cái khó của cách sử dụng từ tiếng Anh là sự kết hợp từ. Ví dụ người Anh nói strong wind, chứ không nói heavy wind.

Mẫu câu. Tiếng Anh có 32 mẫu câu cơ bản. Ở trình độ ban đầu, người học cần sử dụng nhuần nhuyễn. Khi trình độ cao lên, người học học cách phối hợp các mẫu cơ bản.

3. Xây dựng bước đi. 

Từ những hiểu biết về bản chất tiếng Anh như vậy, người học xây dựng cho mình một hướng đi. Ví dụ, học phát âm tiếng Anh cần theo 4 bước: xây dựng hiểu biết (knowledge building), luyện cơ học (mechanical drill), luyện nhận diện (identification), luyện sản sinh (production). Học từ cần xây dựng các bậc 400, 700, 1000, 1400, 1800, 2500. Học mẫu câu cần theo năm nhóm: L, I, T, D, và C.

4. Trang bị kỹ thuật học. 

Người thày cần trang bị kỹ thuật dạy (classroom techniques), người trò cần trang bị cho mình kỹ thuật học (study skills): ví dụ kỹ thuật học nghe hiểu, kỹ thuật đọc sách, kỹ thuật dựng câu để nói, kỹ thuật chọn từ, viết câu viết đoạn, kỹ thuật tra tự điển.

5. Chuẩn bị điều kiện.

Trong quy trình chuẩn bị điều kiện cái khó nhất là chọn lựa một quyển sách giáo khoa (băng, đĩa). Hãy tham khảo và chọn cho mình một quyển sách giáo khoa nào đấy có chất lượng, ví dụ English KnowHow, OUP. Hãy kiên trì với một quyển sách (băng, đĩa). Sau đó hãy chọn cho mình một quyển từ điển Anh-Việt đáng tin cậy (ví dụ từ điển Anh-Việt của Lê khả Kế), cùng với quyển tự điển hướng dẫn cách kết hợp từ (Collocations dictionary). Chọn mua một bộ truyện sử dụng từ theo bậc cao dần (ví dụ Oxford Bookworms Library). Một máy cát-xét hoặc đầu CD/VCD.

Với hành trang như vậy người học chỉ còn một việc cuối cùng và khó khăn nhất: xếp cho mình mỗi ngày 30-45 phút học tiếng Anh.

11/07/2008

Nguyen Quoc Hung, M.A.

Collocations dictionary
http://www.mediafire.com/?nynfckftcyy
http://www.mediafire.com/?4z1mym3jy0m
http://www.mediafire.com/?jqywtddtwkv
http://www.mediafire.com/?hxmzdme4jgm
http://www.mediafire.com/?jgtziwmyjuf
English KnowHow
http://www.mediafire.com/?sharekey=fb075063d718d69948eb2adac9e093d1a87ae542dc569137
http://www.mediafire.com/?sharekey=fb075063d718d69948eb2adac9e093d1f2259123d9da7189
Oxford Bookworms Library
http://1kho.com/kho-ebook/17072-oxford-bookworms-library-pdf-audio.html

học tiếng Anh như học tiếng Việt


Có thể học tiếng Anh như tiếng Việt được ko? Chính bạn, sẽ quyết định điều đó.

Sẽ ít người tin ngay nhưng có 1 cách học thuộc loại hiệu quả nhất, nhanh nhất, rẻ nhất, dễ nhất và phù hợp cho mọi trình độ (trừ những người mới đọc đến đây đã nghĩ: "gã này nói xạo").
Đó là gì vậy? Là xem phim tiếng Anh và các kênh TV tiếng Anh thật nhiều. Tớ nhấn mạnh là "THẬT NHIỀU", nghĩa là ai kiên trì mới làm được. Bạn cứ xem tầm vài trăm phim nói tiếng Anh-Mỹ (chuẩn), ngày nào cũng xem TV tiếng Anh, đảm bảo bạn sẽ giỏi tiếng Anh. Tớ nhắc lại: "giỏi tiếng Anh".

Vì sao vậy? Đây là phân tích theo kinh nghiệm của tớ:

- Tiếng Anh là 1 ngôn ngữ, nó phải được xem xét dưới góc độ xã hội, ko thể học nó như Toán Lý Hóa, cũng ko thể coi như 1 môn học như triêt, CNXH,... Chúng ta đang cố gắng "sử dụng tốt 1 ngôn ngữ".
- Chúng ta học ngôn ngữ ntn? Dĩ nhiên ko phải học thuộc từng từ rồi ghép chúng lại với nhau rồi
Vậy phải xem ta đã biết ngôn ngữ gì rồi? Tiếng mẹ đẻ (tiếng Việt), tất nhiên. Vậy tiếng Việt có khó ko và ta học tiếng Việt có nhanh ko?
- Tớ xin khẳng định 2 điều:
+ Cách học tiếng mẹ đẻ là cách học TUYỆT nhất để học 1 ngôn ngữ bất kỳ.
+ Tiếng Việt khó hơn tiếng Anh rất rất rất nhiều (ai ko đồng ý cho ý kiến ngay).

- Vậy ta học tiếng Việt ntn? Ta học gì trước hết nhỉ? Có phải ta mất 1 năm để nói tiếng đầu tiên ko? Vậy 1 năm đó ta làm gì? Chính là nghe người lớn nói trong suốt 1 năm và TUYỆT ĐỐI KO HIỂU GÌ. Cho đến khi nói được tiếng đầu tiên, là bắt chước, OK? Và sau vài năm thì ta nói tương đối RÕ và THẠO, đồng thời nghe qua vô số từ, vô số lần mà KO HIỂU. Từ đây rút ra 3 điều:
+ Ta học nghe trước khi học nói.
+ Ta luôn đi từ "nghe mà ko hiểu" đến "hiểu rồi nói ra". Ko có chiều ngược lại, OK?
+ Nói thực chất là bắt chước những gì đã nghe.
- Lên lớp 1 (hoặc trước đó 1,2 năm), ta bắt đầu nhìn và đọc những chữ đầu tiên, học ghép vần, học thanh, học dấu,... Khi đọc thạo, lúc đó ta bắt đầu "biết chữ", thì ta viết. Như vậy:
+ Ta học đọc trước khi học viết
+ Viết chính là lặp lại những thứ đã đọc. Ai đọc nhiều ắt sẽ viết hay. (?)
- Vậy trình tự tối ưu sẽ là:
NGHE-NÓI-ĐỌC-VIẾT

- Chúng ta đang học theo trình tự nào vậy?
Đầu tiên ở cấp 1, cấp 2, ta học 1 lô 1 lốc nào ngữ pháp, nào từ vựng, đọc bao nhiêu là bài văn (thực chất là đọc ko chuẩn, chỉ cố gắng bắt chước giáo viên thôi). Rồi ta đặt câu, viết đoạn văn. Ko mấy ai tiếp xúc với nghe và nói (coi như con số 0). Tất cả đề thi đều là về ngữ pháp, nên ta ôn thi là ôn ngữ pháp.
Lên ĐH, ta thấy có môn nghe và nhận ra: sao họ phát âm ko giống mình, sao ta ko nghe được từ nào?
Đến lúc gặp người nước ngoài, muốn nói chuyện với họ, sao ko nghĩ được gì cả thế này, phát âm sai be bét, người ta cũng ko hiểu?
Thế là nghĩ: hóa ra cần học nghe và nói. Và ta học.
Ta bắt đầu nghe và ko nghe thấy gì cả. Lại nghĩ: để nghe được chắc trong đầu phải có vô số cấu trúc ngữ pháp và từ vựng rồi. Kiến thức mình chưa đủ (xin hỏi, thế nào là đủ), nghe mãi ko được từ nào, chán quá, phải cày ngữ pháp cho vững đã rồi nghe tiếp!
Học nói, và ko nghĩ ra từ để nói, sợ nói sai. Thế là về cày cho "đủ" từ đã rồi mới nói.
Nghe và nói là 2 kỹ năng riêng biệt, đòi hỏi sự luyện tập riêng biệt. Nếu ta ko tập nghe, ta ko nghe thấy gì cả. Nói cũng thế. Cho dù trong đầu ta là 20 000 từ khác nhau đang nhảy múa.

Thế là bạn rơi vào vòng luẩn quẩn. Là vì bạn học theo trình tự ngược lại hoàn toàn: VIẾT-ĐỌC-NÓI-NGHE. Và ai trong số chúng ta đâm đầu học theo cách đấy trên 10 năm rồi?

- Oh nếu bạn đã đọc đến đây thì chúng ta bắt tay nhau 1 cái nào
Chúng ta làm gì tiếp theo? Haha, thực ra cái này ko cần nói nữa. Bạn học tiếng Việt ntn, bây giờ học tiếng Anh y như thế, và bạn sẽ thành công. Vì sao thành công?
+ Bạn biết tA quan trọng ntn.
+ Bạn thông thạo tiếng Việt, thứ ngôn ngữ khó hơn tiếng Anh. Bạn ghi bàn từ giữa sân, thì sút penalty ăn nhằm gì chứ?
+ Bạn có quá nhiều phương tiện để học.
+ Bạn là sinh viên chứ ko phải trẻ sơ sinh.

Nhưng có thể thất bại đấy, vì sao?
+ Bạn ko tin vào bài viết.
+ Bạn sợ 1 cái gì đó mơ hồ mà bao năm học tiếng Anh đã qua tạo ra.
+ Bạn ko đủ kiên trì vì giai đoạn đầu của quá trình tôi nêu quá dài, dễ gây nản.
+ Những thói quen trong tiếng Việt và tiếng Anh cũ làm hại bạn.

Bạn phải như đứa trẻ, ko sợ, ko ngại, coi như mình chưa biết ngôn ngữ nào hết, học với tất cả niềm vui và say mê.

- Phương pháp chi tiết hơn:
+ Vì xung quanh bạn ko có nhiều người Anh, nên bạn phải tự tạo môi trường cho mình. Bạn xem film và TV chính là tiếp xúc với tA và "NGẤM". Giai đoạn này rất quan trọng. Đừng nghĩ là mình xem ko hiểu là vô ích. Bạn nhớ cho là để nói được tiếng Việt, bạn trải qua bao nhiêu lần ko hiểu, bạn nghe bao nhiêu người nói tiếng Việt, bạn xem bao nhiêu film tiếng Việt, TV tiếng Việt, bạn đọc bao nhiêu sách tiếng Việt? Mỗi lần nghe là nó lại ngấm thêm 1 chút, ko bao giờ vô ích cả. Thành hay bại là ở chỗ này.
+ Khi tiếng Anh đã ngấm sâu, bạn chỉ mở miệng là các câu bạn đã nghe sẽ bật ra tự nhiên. Luyện tập dần giúp bạn nói hay. Nghĩ xem, khi bạn nói tiếng Việt, bạn có mấy khi phải nghĩ đâu, vì bạn đã nghe quá nhiều rồi.
+ Đến được đây thì phần tiếp theo ko cần phải nói thêm nữa đâu

4. Bổ sung thêm 1 chút thôi: Bạn muốn nghe tốt, bạn phải phát âm chuẩn, ít nhất là đúng phiên âm. Bảng phiên âm cơ bản rất quan trọng, hơn cả bảng chữ cái. Ai chưa thuộc thì học ngay đi nhé, nếu ko thuộc thì mãi mãi ko phát âm chuẩn được đâu

tại sao ít người Việt nói tiếng Anh hay?


1. Luyện từ

Cái lớn bắt đầu từ cái nhỏ. Muốn nói cả câu chuẩn thì phải nói từng từ chuẩn. Sẽ có người cười khẩy, từ thì làm sao mà sai được. Vừa rồi, có người bạn của tôi đi học một lớp luyện nói, ông thầy có cho cả lớp đọc một câu rất đơn giản, ví dụ "ecological thinking and ecology protection should go together". Bạn tôi chắc mẩm làm sao mình có thể đọc sai một câu nói đơn giản đến nhường vậy. Nhưng nhầm to, vẫn sai như thường, các bạn tự phát hiện cái sai dễ mắc ở đây là gì nhé.

Khi luyện từ cần chú ý các điểm sau:

a. Phát âm: (hay hình âm, không tính trọng âm) tiếng Anh là thứ tiếng không có quy tắc, nhưng cái không có quy tắc của nó cũng lại có quy tắc, mà cái sự quy tắc ấy cũng lại chẳng có quy tắc gì. Để phát âm đúng từng từ, ta vừa phải học thuộc, vừa phải liên tục tư duy để phát hiện và ghi nhớ các quy tắc ẩn dấu của nó. Một vốn từ vựng được coi là tối thiểu đủ dùng là 5000, thì công việc của các bạn không phải là nhỏ đâu, tôi nghĩ rằng bạn sẽ phải nhớ tối thiểu cả ngàn trường hợp khác nhau. Từ những cái bất quy tắc thông thường như doubt (dawt), debt (det) cho đến những thứ quái thai như bury (''be:ri) thì ta không có cách nào khác là học vẹt.


b. Trọng âm: cái này mới gọi là khoai. Sai về phát âm thì còn châm trước được, vì tiếng Anh địa phương thường không đáp ứng được nhu cầu này, chẳng hạn tiếng Anh-Latin, họ đọc chả khác gì tiếng Tây Ban Nha. Nhưng trọng âm thì phải tuyệt đối chú ý. Bạn có thể phát âm sai, thậm chí sai toét, nhưng nếu đúng trọng âm thì người nghe vẫn nắm bắt ngon. Chắc là mọi người đều biết, tiếng Anh cũng như một số ngôn ngữ phương Tây, người ta nghe trọng âm là chính. Nếu nói đúng trọng âm, thì dù có nói nhỏ, hay bị nhiễu (như nghe qua đường điện thoại rè, hay trong lúc ồn ào…) người nghe vẫn có thể đoán ra được ý mình định nói.

Một lần nữa, luyện trọng âm từ phải luyện word by word, nghĩa là từng từ một, và với 5000 từ vựng thì công việc của các bạn không phải là nhỏ. Tuy nhiên quy tắc trọng âm thì có đỡ hầm bà làng hơn.

Theo tôi, phải mất 3 tháng chú ý rèn luyện hàng ngày, thì bạn mới có thể thay máu, hay ít ra hiệu đính cơ bản cách phát âm/trọng âm cho cái vốn từ vựng chắc chắn không phải là nhỏ của các bạn.

Một số lỗi trọng âm và phát âm thường gặp:

Nào hãy bắt tay vào để kiểm tra vốn từ nói (speaking vocabulary) của mình xem. Hãy khư khư bên mình cuốn từ điển, và check cách đọc của mình với một vài từ phổ thông, rồi nhìn vào phần phiên âm, xem các bạn phát âm và nhấn trọng âm đúng đến cỡ nào. Các bạn đã phát hiện ra chỗ dễ sai của cái câu ví dụ trên kia chưa? Có rất nhiều điểm có thể sai khi phát âm và nhấn trọng âm, nhưng có những lỗi cơ bản thường mắc như sau:

a. Đọc như nhau khi biến trạng thái từ

Mọi người khi học nói một cách tự phát thường đọc tính từ, danh từ, động từ (hay biến “thì”) với cùng một kiểu cho nó dễ (chưa nói những người có cơ bản yếu còn không phân biệt được đâu là tính, danh, động). Nhưng chúng thường biến khác so với nhau trong cách viết, và từ đó, phát âm lẫn trọng âm cũng khác nhau. Hãy dùng từ điển để tra các cặp từ sau kể về trọng âm lẫn phát âm: export(n)-export (v); technology-technological; economy-economic; photograph-photography, conservation-conservative.... Nào các bạn đã thấy mình không ổn chưa. Những bạn nào mà không sai những từ này là cũng đã là rất tốt rồi, có cơ bản về phát âm.

Bạn nào mà sai nhiều, thì phải rất chú trọng, bạn đã cảm thấy con đường để nói chuẩn (chưa nói là hay) cũng không hề dễ dàng, đấy là một nguyên nhân cơ bản tại sao người Việt nói sai nhiều.

Có rất nhiều nguyên tắc để nhớ trọng âm cũng như phát âm, tôi không muốn nói ngay ra đây, vì cũng mất thời gian, nhưng quan trọng là tôi muốn các bạn tự tìm hiểu trong quá trình thay máu vốn từ của mình.

b. Thiếu trọng âm phụ

Trong một từ dài 3-4 âm tiết trở lên, thường có trên 1 trọng âm. Ngoài trọng âm chính (biểu diễn bởi dấu phảy phía trên đầu, trước trọng âm) còn có trọng âm phụ (biểu diễn bởi dấu phảy phía dưới chân, trước trọng âm). Ví dụ environmental (in,vairơn''mentl). Các bạn cần phải đọc rõ cả trọng âm phụ này, còn các âm còn lại có thể nuốt đi. Quy tắc thông thường đối với trọng âm phụ là luôn đứng cách trọng âm chính một âm (trước hoặc sau).


c. Trọng âm nhấn chưa đủ :

Các bạn đã ít sai về xác định trọng âm vẫn thường mắc lỗi này. Để nói được hay, thì trọng âm chính cần phải có âm lượng gấp 2-2.5 lần âm thường, và có độ dài cũng tương tự, còn đối với trọng âm phụ thì cũng phải 1.5-2 lần. Nhiều khi các âm không phải trọng âm có thể nuốt (đọc rất nhỏ trong cổ họng), nhưng phải nhấn các trọng âm rất rõ, rất to và dài (chưa nói là còn phải luyến nữa). Tóm lại là phải đủ lớn !

Còn nhiều lỗi nữa ,mỗi trường hợp ,mỗi cá nhân lại có những lỗi khác nhau...


Khi nghe các bản tin trên kênh BBC hay CNN bạn thấy cực kỳ ngưỡng mộ các phát thanh viên. Họ nói tiếng Anh dẻo như “nhai kẹo”. Bạn có muốn được như họ?

Trong quá trình học tiếng Anh, chúng ta được thực hành phát âm, ngữ pháp, từ vựng cũng như các kỹ năng cơ bản khác. Trong đó, một yếu tố quan trọng cần được dạy trước nhất là cách phát âm trong tiếng Anh. Tại sao lại như vậy?

Trước hết, cách phát âm của bạn sẽ tạo ấn tượng đầu tiên cho người nghe. Đó là đặc điểm mà người ta nhận thấy rõ nhất ở bạn. Khi gặp một người bản xứ, bạn mới chỉ nói một hoặc hai câu tiếng Anh, theo bạn thì người đó có phát hiện được ngay là bạn có vốn từ ít ỏi hay ngữ pháp dở tệ? Có lẽ là chưa. Nhưng họ sẽ nhận ra cách phát âm của bạn tốt hay không. Nếu bạn phát âm sai, người nghe sẽ lập tức xếp bạn vào thành phần “nói tiếng Anh kém”. Như vậy, cách phát âm của bạn sẽ tạo nên ấn tượng đầu tiên đối với người khác.

Ngoài ra, phát âm đóng vai trò rất quan trọng trong giao tiếp. Một trong những việc đầu tiên bạn nên học trong tiếng Anh là phát âm cho thật đúng. Bạn vẫn có thể nói tiếng Anh mà không nhất thiết phải có vốn từ phong phú, bởi vì bạn có thể sử dụng từ ngữ đơn giản để diễn đạt những gì muốn nói. Bạn vẫn khiến người khác hiểu được tiếng Anh của mình mà chẳng cần ngữ pháp uyên thâm, bởi vì bạn có thể dùng các cấu trúc đơn giản để thay thế. Nhưng không có khái niệm nào gọi là “phát âm đơn giản”. Nếu bạn phát âm không tốt, điều đó có nghĩa là bạn phát âm… kém. Và hậu quả thì thật là bi thảm. Dù cho vốn từ hay ngữ pháp của bạn có tuyệt vời đến đâu thì người ta vẫn chẳng thể hiểu nổi những gì bạn muốn nói.


Nhiều người học tiếng Anh có quan điểm: “Tôi không cần học phát âm. Tôi chỉ muốn giao tiếp bằng tiếng Anh”. Hầu hết cho rằng họ giao tiếp được bằng tiếng Anh bởi vì họ có thể nói chuyện với giáo viên và các sinh viên khác. Đừng nhầm lẫn như vậy. Bạn nên nhớ rằng:

* Giáo viên của bạn đã quen nghe tiếng Anh “không chuẩn” của học sinh suốt nhiều năm nên họ hiểu được nó dễ dàng hơn người bình thường.
* Các sinh viên khác đa số là người Việt Nam như bạn, nên cũng nói tiếng Anh và mắc cùng lỗi sai giống bạn. Vì vậy, họ dễ dàng hiểu bạn hơn.


Bài thử nghiệm thực chất duy nhất là: Sang Mỹ hoặc Anh và cố nói chuyện với “những người bình thường” như nhân viên siêu thị, tài xế xe buýt… Nếu họ hiểu được bạn tức là bạn có thể nói rằng bạn giao tiếp được bằng tiếng Anh. Tiếc là nhiều người học không chú trọng lắm đến vấn đề phát âm. Họ giao tiếp được trên lớp, vì thế họ nghĩ thế là tạm ổn. Sau đó vài năm, họ tới Mỹ hoặc Anh, và… chẳng ai hiểu họ nói gì.

Tuy nhiên, giao tiếp được chưa phải là đủ. Nếu bạn có thể giao tiếp bằng tiếng Anh với người nước ngoài, đó là một thành công lớn, nhưng như thế có thể chưa đủ. Nếu kỹ năng phát âm của bạn đạt trên mức cơ bản, thì tiếng Anh của bạn có thể hiểu được, nhưng bạn vẫn pha chất giọng nước ngoài nặng nề, gây cảm giác khó chịu với người nghe. Như đã nói ở trên, phát âm đóng vai trò quan trọng vì nó tạo ra ấn tượng ban đầu. Điều này tuyệt đối đúng – chẳng ai nhận xét rằng bạn nói tiếng Anh chuẩn nếu chất giọng của bạn vẫn pha ngoại quốc. Điều quan trọng hơn là, nếu bạn có chất giọng dễ chịu, chắc chắn mọi người sẽ thích nói chuyện với bạn, họ sẽ muốn dành thời gian ở bên bạn. Ngược lại, nếu giọng bạn không hay, người nghe có khi còn muốn lảng tránh bạn (vô thức hoặc cố ý).

Cũng rất may là bạn có thể liên tục tập luyện phát âm cho tới khi bạn nói được một giọng tiếng Anh “dễ hiểu và dễ chịu” (hay còn gọi là “phát âm chuẩn”). Bạn có thể luyện nghe các âm tiếng Anh trên băng đĩa hoặc các chương trình tiếng Anh trên tivi. Chúc các bạn luôn tạo được ấn tượng ban đầu tốt đẹp và sớm mang lại cảm giác thoải mái dễ chịu cho người nghe bất cứ khi nào bạn nói tiếng Anh!


Thanh Sơn – Giảng viên Global

'CÓ" : Lỗi phổ biến mà dân học tiếng Anh "thích" mắc phải

by English with a Native Speaker 


Có 2 cấu trúc hoàn toàn khác nhau trong tiếng Anh, nhưng dân học ngoại ngữ nhà mình rất hay sử dụng như thể chúng là một vậy (mặc dù các bạn ấy biết rất rõ sự khác nhau giữa chúng)


- Thứ nhất là “There + to be + something somewhere”--- Có thứ gì đó ở đâu đó.
VD: “There is a book on the table”- Có một quyển sách trên bàn, và “There are some students in the schoolyard” – Có vài học sinh trên sân trường.

- Thứ hai là “ Somebody + to have + something” – Ai đó có cái gì đó.
VD: “They have two big houses – Họ có hai ngôi nhà lớn, và “She has long legs and blond hair” – Cô ấy có một đôi chân dài và một mái tóc vàng.


Nghe thì có vẻ rất dễ phân biệt, và chẳng có gì đáng nhầm lẫn cả, nhưng 99% các bạn học tiếng Anh nhầm lẫn các cấu trúc này, kể cả các bạn advance.

VD: thay vì nói “There are some students in the schoolyard” các bạn sẽ nói “ have some students in the schoolyard”. Thứ nhất, đây không phải là một câu, vì hoàn toàn không có chủ ngữ. Thứ hai, ý của người nói là “có sự hiện diện của một học sinh trên sân trường”, chứ không phải là “cái sân trường sở hữu một số học sinh”

Mặc dù các bạn có thể đã thông thạo 2 cấu trúc này rồi, nhưng note này sẽ giúp các bạn sử dụng chúng thành thạo và có chủ ý hơn, để tránh những lỗi hết sức cơ bản.

Mẹo nhỏ để nhớ 2 cấu trúc này là: “hoàn toàn quên từ “có” trong 2 cấu trúc này đi”, thay đổi cách suy nghĩ về chúng. Khi:
- Nói về SỰ TỒN TẠI và SỰ HIỆN DIỆN thì sử dụng “There +to be”
- SỰ SỞ HỮU thì dùng “Somebody + to have”

 hi vọng sau khi đọc note này sẽ có ít bạn mắc lỗi này hơn.

Lựa chọn giáo trình nghe phù hợp với bạn


by English with a Native Speaker on Tuesday, December
 
Mình có rất nhiều yêu cầu về gợi ý chọn giáo trình nghe cho các bạn mới bắt đầu tập tành môn học cực khó này. Trên thị trường hiện nay có rất nhiều loại tại liệu cho môn này, nên cũng dễ hiểu nếu các bạn thấy lúng túng. Mình chỉ có một vài gợi ý về giáo trình các bạn nên tìm mua, và nghe theo trình độ của mình ( đây chỉ là gợi ý). Những giáo trình này là rất phổ thông, rất dễ tìm, mà giá cả lại phải chăng. Nên, nhiều bạn có thể tìm mua, và tự học ngay ở nhà. Tuy nhiên, cần phải rất kiên trì mới cải thiện được khả năng này.

• Cho Starters là : Listen Carefully. Giáo trình này là đơn giản nhất. Những bài khóa bắt đầu từ nghe số phone, rồi nghe các loại hướng dẫn ở trình độ sơ cấp, mở rộng từ vựng thiết yếu cho bạn, đồng thời luyện kĩ năng bắt từ cho bạn (cái này quan trọng nhất). Nội dung hết sức cơ bản, như đi chợ hay ở bến tàu, bến xe hoặc sân bay.

• Cho Beginners là: Listen in. Giáo trình này khó hơn một chút, thay vì nghe 1 giọng nói ở Listen Carefully, bạn sẽ phải nghe hội thoại giữa hai hay nhiều người. Từ vựng là ngôn ngữ nói thông dụng hàng ngày (loại từ vựng này khó hơn từ vựng cơ bản nhiều). Nội hơi khó hơn một chút là về bình phẩm, bình luận về một sự vật hiên tượng nào đó.

• Cho Elementary là: Expanding. Sách này với nội dung như của Listen Carefully, nhưng với trình độ cao hơn nhiều. Sau khi nghe một đoạn nói bạn phải giải thích, lý luận hoặc đánh giá và phải đưa ra suy luận của mình về ý nghĩa của từng đoạn. Cái này đòi hỏi bạn phải có từ vựng và kĩ năng nghe hiểu tương đối. Tiếp tục đào sâu vốn từ vựng cho bạn.

• Cho Intermediate là: Developing. Trình độ khó tương đương với Expanding, nhưng trong giáo trình này bạn phải nghe hội thoại, và tốc độ nghe chắc chắn là nhanh hơn nhiều so với các giáo trình đã đè cập. Tuy nhiên, Expanding và Developing có thể thay thế cho nhau, tùy vào thói quen nghe của các bạn.

Sau khi nghe qua cả 4 giáo trình này, bạn sẽ có các kỹ thuật nghe và từ vựng cơ bản, có thể thi Toiec và đạt khoảng 200 điểm là tối thiểu. Còn nếu bạn vấn muốn học nâng cao thêm, thì có thể nghe tin tức download từ internet hoặc các đài quốc tế.

Lời khuyên,
• Thứ nhất, không nên nản lòng, vì không phải chỉ có bạn phải học qua mấy giáo trình này đâu, mà tất cả những ai đã thành công với tiếng Anh cũng phải trải qua ngần ấy bước để nghe tốt tiếng Anh.
• Thứ hai là không nên mua tất cả các giáo trình này một lúc, mà mua từ từ, theo trình độ của bạn ở thời điểm hiện tại
• Thứ ba, tất nhiên phải áp dụng những lời khuyên từ những posts trước, sẽ có hiệu quả hơn rất nhiều.
• Hay nhất là, đường tắt ngắn nhất để nghe và nói tốt là nghe từ người bản ngữ và nói với người bản ngữ (bạn dễ dàng có những free lessons trên phố cổ từ người bản ngữ vào thời gian này- tháng 11 đến tháng 2)

Chúc các bạn kiên trì để thành công.

Tự đánh giá trình độ tiếng Anh của mình



by English with a Native Speaker

Trước khi chọn bất kì giáo trình hay khóa học tiếng Anh nào phù hợp với mình. Người học tiếng Anh phải biết rõ trình độ tiếng của mình, để chọn khóa học thích hợp, để tiết kiệm cả chi phí lẫn thời gian mà lại hiệu quả nhất. Thường thì người ta sử dụng ngữ âm, ngữ pháp và từ vựng làm 3 thước đo kỹ năng tiếng. Kiến thức về các yếu tố này càng lớn thì khả năng sử dụng tiếng Anh của bạn càng linh hoạt càng thành thạo. Mức độ linh hoạt, hiệu quả trong việc sử dụng các yếu tố này quyết định trình độ tiếng Anh của bạn.


• Starters: họ có khoảng từ 0 đến 50 từ mới, các từ mới này ở mức độ nông chủ yếu tập trung vào các đồ dụng thường ngày, các loại hoa quả, phương tiện giao thông và các khái niệm phô thông. Vì từ vựng hạn chế, nên các bạn Starters chỉ có thể giới thiệu bản thân qua giấy bút hoặc chỉ có thể hiểu tiếng anh khi được viết ra, các bạn ý cũng có thể trả lời nhưng ở dạng viết. Ngữ pháp thô sơ, chưa có khái niệm về ngữ pháp, mà chỉ có các mẫu câu để lắp ghép một cách cứng nhắc. Giai đoạn này, bạn chỉ nên ôm quyển “Grammar in Use” và học ở nhà thôi, không nên tìm lớp học, tốn thời gian, tiền bạc mà lại không hiệu quả.


• Beginners: có khoảng 50 đến 300 từ mới, từ vựng trải rộng hơn và sâu hơn Starter, từ trải dài trên nhiều lĩnh vực hơn và số lượng từ ở mỗi lĩnh vực nhiều hơn, về các khái niệm trừu tượng, kỹ thuật, tên các ngày khoa học từ vựng của Beginners lúc này đủ để nói về bản thân, sở thích, thói quen, nghề nghiệp… Tuy nhiên, ngữ pháp vẫn hạn chế, nên tốc độ sử dụng tiếng Anh của Beginners còn khá chậm chạp. Đây là giai đoạn đầu tập nói, chưa tìm được phương pháp và thiều luyện tập gây ra rất nhiều khó khăn cho Beginners, và khi nghe người bản ngữ nói chuyện thì hầu như không hiểu gì. Ngữ âm bắt đầu hình thành trong thời gian này, các bạn Beginners đã bắt đầu sử dụng ngữ âm có chủ ý hơn, để sẵn sang cho Intermediate về môn nghe. Tốt nhất là nên tự học ở nhà với các giáo trình bổ trợ cùng với “Grammar in Use”, nhưng nếu có điều kiện đi học ở các lớp tiếng Anh, thì bạn sẽ thấy dễ dàng hơn khi bước vào Intermediate (giai đoạn quan trọng nhất).


• Intermediate: đây là thời kỳ có ảnh hưởng lớn nhất đối với tiếng Anh của bạn. lượng từ vựng tăng tối đa trong thời gian này, bạn có từ 300 đến 1700 từ, từ vựng lúc này “sâu và rộng” hơn rất nhiều so với Beginners, các bạn Intermediate có ý thức hơn khi học tiếng Anh và bắt đầu tìm được phương pháp riêng cho mình. Các bạn thuộc trình độ này, khả năng nghe hiểu băt đầu phát triển, nhưng chưa thể thực hành nói được. Đây là thời gian các bạn nên tìm lớp học tiếng Anh (với người Việt hoặ người bản ngữ) đều được, vì đã có từ vựng, có ý thức về tiếng và đã tìm được phương pháp học cho mình. Nếu không có điều kiện đi học ở các lớp ngoại ngữ các bạn cũng có thể tự học ở nhà qua băng đĩa, sách báo (vì các bạn Intermediate học rất “trâu bò”), nhưng tự học cũng có hạn chế, vì ngữ âm không chuẩn, và tẻ nhạt (cho nên, nếu tự học, cần phải có kỷ luật rất cao về thời lượng, nội dung, cũng như các yếu tố về ngữ âm, từ vựng). Những kiến thức tiếng đạt được trong thời gian này có ảnh hưởng rất lớn đến suốt quá trình học tiếng Anh của bạn sau này nên cần phải hết sức chú ý.


• Advance: lượng từ vựng tiếp tục tăng nhưng không nhiều, bạn có 1700 đến 2000 từ, tuy nhiên bạn sẽ cảm thấy gần như từ vựng không tăng là mấy, và sự quan tâm của bạn vào tiếng Anh bắt đầu giảm dần vì cảm thấy không hiệu quả. Tốt nhất là không nên từ bỏ trong thời gian này.Vì từ vựng và ngữ pháp không tăng mạnh như ở Intermediate, nhưng đây là gian đoạn bạn có thể vận dụng tất cả những gì đã học vào thực tiễn, giai đoạn “được ăn cả, ngã về không”. Advance nhất thiết phải học với người bản ngữ. Tất nhiên học phí có vẻ cao, nhưng lợi ích thu được là rất tương xứng, vì bạn đã có thể hiểu và biểu đạt bằng tiếng Anh, nên sẽ không có hiện tượng “khua chân múa tay” trong lớp học để diễn giải, thời lượng tiết học được tận dụng tối đa, và họ có phương pháp tiếp cận chuyên nghiệp hơn giáo viên Việt Nam mình. Điều quan trọng của Advance là phải chọn nội dung mình yêu thích thì mới duy trì được mối quan tâm và hứng thú học (vì bạn đã thấy nản và không muốn tiếp tục học nữa).

English with a Native Speaker có những khóa học với nội dung “độc” và thú vị về văn học quốc tế để luyện giao tiếp cho Beginner và Intermediate, tiếng Anh quản trị thương mại (giáo trình Havard) cho Advance. Nếu các bạn quan tâm, liên lạc với mình nha!!!!

Hi vọng những phân tích này giúp các bạn tìm được hướng đi cho mình dễ dàng và hiệu quả hơn.

STAY HUNGRY - STAY FOOLISH

Technology

Lifestyle

Sports

Gallery

Random Posts

Business

Popular Posts

About US

Entertainment

Post Featured